Click cartoon to see larger image. Largest.
Homosexuality and Hope: Statement of the Catholic Medical Association
If you've ever visited the Vatican you probably have a copy of L'Osservatore Romano (The Roman Observer) which you may have snagged as a free souvenir of your excursion to the smallest nation in the world. I've received this email from Father Tom Carleton who operates Fetal-Pain.com regarding recent changes in the English version of the official Vatican City newspaper.
Dear Friends, Ave Maria!
As you all know, it has been the centuries-old tradition in the vernacular languages to capitalized pronouns and possessive pronouns referring to Almighty God and to our Divine Lord Jesus. Faithful translations of the Popes' letters and addresses into the vernacular tongues have always maintained this important sign of respect for the majesty of God and the divinity of Our Blessed Lord. The English translations coming now from the English Edition of the Osservatore Romano have systematically stopped this Catholic protocol, most recently in the Pope's encyclical.